Passage:
-- quote --
»Seht diese Steine, Sihdi, welche herumliegen, als hätten die bösen Djinns (Geister) sie gesäet? Sie fielen vom Himmel herab, als der Erzengel mit dem Teufel kämpfte, der sich an den Mauern des Himmels fest hielt und ein Stück davon mit herunterriß.«
»Ama di Bacht, das ist ein Glück, daß Du nicht grade darunter standest, sonst hätte Deinem Schädel kein Balsam helfen können!«
»Du willst nicht glauben, was ich Dir sage? Ja Du bist ein Nemsi (Deutscher), dem kein Mollah und kein Derwisch helfen kann! Einst kamen die tapfern Uëlad Arfa und unterjochten sich das weite Land. Zwei Sonnenaufgänge von hier« - er zeigte dabei nach Süden - »waren einige Mauerbrocken auf den Rras (einzelner Berg) gefallen; sie bauten davon el Kasr (Bergfestung); aber der Scheidan (Böse) trieb sie von dannen, und nun wohnen die bösen Djinns im Schlosse, und wer ihnen mehr als zwei Tagereisen zu nahe kommt, ist der Tschehenna, der Hölle verfallen. Im Namen des Allbarmherzigen, glaub, was ich Dir sage; ich habe es von einem frommen Marabut, der war fünftausend Jahre alt und ist mit dabei gewesen!«
---unquote---
googeln und KMG website hat nichts gebracht (auch Pierer und Konversationslexikon nicht).
