Faksimile eines Gedichtsentwurfs
Verfasst: 5.1.2007, 20:24
Hallo,
bei dem Nachlaß meiner Oma fanden wir auch eine 'Faksimile-Wiedergabe eines Gedichtsentwurfs von Karl May' (erster Entwurf), welches zeitweise im KMV-Band "Lichte Höhen" unter dem Titel "Prüfung" veröffentlicht wurde (z.B. in der 93. Tausend - Auflage).
Hier die Wiedergabe:

Als 'Übersetzung' müßte es wie folgt heißen:
Nimm, was du hier zu tragen hast,
Auf dich, und trag es gern und still;
Du weißt nicht, was mit dieser Last
Der Herr mit dir erreichen will.
Das Schiff geht übers weite Meer
Nur durch den Druck, der es bewegt,
Und macht man ihm die Ladung schwer,
So wirds vom Sturm nicht umgelegt.
Nimm, was du hier zu tragen hast,
Auf dich, und wirf es ja nicht fort,
Denn es hat diese jetzige Last
Einst haben Werth am Hafenort.
Die leichte Fahrt, die dich beglückt,
Bringt dir dort keinen Heller ein,
Und nur die Last, die dich bedrückt,
Wird dir sodann von Nutzen sein.
Im KMV-Band 49 "Lichte Höhen" wurde der geänderte Text wie folgt gedruckt:
PRÜFUNG
Nimm, was du hier zu tragen hast,
und trag es gern und trag es still!
Du weißt nicht, was mit dieser Last
der Herr dir weise schenken will.
Das Schiff geht übers weite Meer
nur durch den Druck, der es bewegt,
und macht man ihm die Ladung schwer,
so wird's vom Sturm nicht umgelegt.
Nimm, was du hier zu tragen hast,
auf dich und wirf es ja nicht fort,
denn einst hat diese schwere Last
noch hohen Wert am Hafenort!
Die leichte Fahrt, die dich beglückt,
bringt dir dort keinen Heller ein,
und nur die Last, die dich bedrückt,
wird dir dereinst von Nutzen sein.
Ist jemandem bekannt, ob dieser Faksimile-Gedichtsentwurf bereits irgendwo veröffentlicht wurde?
Und ob die veröffentlichte Änderung des Gedichtes (im Band 49) von Karl May selber stammt oder ob es sich um eine Bearbeitung Dritter handelt?
Gruß Wolfgang
bei dem Nachlaß meiner Oma fanden wir auch eine 'Faksimile-Wiedergabe eines Gedichtsentwurfs von Karl May' (erster Entwurf), welches zeitweise im KMV-Band "Lichte Höhen" unter dem Titel "Prüfung" veröffentlicht wurde (z.B. in der 93. Tausend - Auflage).
Hier die Wiedergabe:

Als 'Übersetzung' müßte es wie folgt heißen:
Nimm, was du hier zu tragen hast,
Auf dich, und trag es gern und still;
Du weißt nicht, was mit dieser Last
Der Herr mit dir erreichen will.
Das Schiff geht übers weite Meer
Nur durch den Druck, der es bewegt,
Und macht man ihm die Ladung schwer,
So wirds vom Sturm nicht umgelegt.
Nimm, was du hier zu tragen hast,
Auf dich, und wirf es ja nicht fort,
Denn es hat diese jetzige Last
Einst haben Werth am Hafenort.
Die leichte Fahrt, die dich beglückt,
Bringt dir dort keinen Heller ein,
Und nur die Last, die dich bedrückt,
Wird dir sodann von Nutzen sein.
Im KMV-Band 49 "Lichte Höhen" wurde der geänderte Text wie folgt gedruckt:
PRÜFUNG
Nimm, was du hier zu tragen hast,
und trag es gern und trag es still!
Du weißt nicht, was mit dieser Last
der Herr dir weise schenken will.
Das Schiff geht übers weite Meer
nur durch den Druck, der es bewegt,
und macht man ihm die Ladung schwer,
so wird's vom Sturm nicht umgelegt.
Nimm, was du hier zu tragen hast,
auf dich und wirf es ja nicht fort,
denn einst hat diese schwere Last
noch hohen Wert am Hafenort!
Die leichte Fahrt, die dich beglückt,
bringt dir dort keinen Heller ein,
und nur die Last, die dich bedrückt,
wird dir dereinst von Nutzen sein.
Ist jemandem bekannt, ob dieser Faksimile-Gedichtsentwurf bereits irgendwo veröffentlicht wurde?
Und ob die veröffentlichte Änderung des Gedichtes (im Band 49) von Karl May selber stammt oder ob es sich um eine Bearbeitung Dritter handelt?
Gruß Wolfgang