Lieber Herr Haug!
Nun haben Sie geschickterweise den zweiten Teil meines Satzes ausgelassen, der meine sicherlich im Zusammenhang mit den vorherigen Beiträgen polemisch verkürzte Grundaussage einschränkt:
(...) wobei er natürlich selber ein paar Jahre vor seinem Tode in der illustrierten Ausgabe noch Korrekturen (insb. zum Erscheinungsbild Marah Durimehs sowie die Hinzufügung der zweiten 'Ave Maria'-Strophe) angebracht hat.
Ich sehe daher keinen eklatanten Widerspruch, da die zitierten Briefe Mays allesamt vor dem Erscheinen der "Illustrierten" (ab 1908) datierten. daß May - wenigsten in Groben - den
Wortlaut bezüglich des Zusammenhanges mit den kommenden Werke zu prüfen gedachte, steht außer Frage, wie die Revision der Beschreibung Marah Durimehs zeigt, hat er dergleichen auch im äußerst begrenzten Rahmen vorgenommen.
Über die Gründe, warum er dies nicht ausführlicher und über die Bände 1-9 hinaus gemacht hat, ob er also lieber mehr Bearbeitung der "Gesammelten" bis hin zur Ausmerzung kleinster logischher Details gewollt hätte und dies dann an Zeitmangel, vielleicht auch an der Einsicht der generellen Unvereinbarkeit seines bisherigen Werkles mit den kommenden Werkes gescheitert ist, darüber mag man trefflich spekulieren. Ich jedenfalls interpretiere aus der Art der erfolgten Eingriffen, daß diese milde Form der Revision exemplarisch für die Art der gewünschten Überarbeitung stehen, die May vornehmen wollte, wobei mit dem Orientzyklus und der Winnetou-Triologie ja gerade die Werke bearbeitet wurden, die mit "Silberlöwe III+IV/Ardistan I+II" bzw. "Winnetou IV" im engsten Zusammenhang stehen, insofern die fehlende Bearbeitung der anderen "Gesammelten" durchaus nicht so ungewöhnlich erscheint. Daß etwa überhaupt nur die "Illustrierten" revidiert wurden, mag seine Ursache allein darin haben, daß dort die Seiten sowieso neu gesetzt werden mußten, und Fehsenfeld bzgl. der normalen "Gesammelten "Ausgaben da zurückhaltend war.
Was den "Geschliffenen Diamanten" angeht, so möchte ich nicht wirklich nochmals eine Diskussion dazu lostreten, schließlich habe ich mich seinerzeit dazu ausführlich genug geäußert und meinen Standpunkt verständig gemacht:
->
http://www.karl-may-magazin.de/toastfor ... &tid=12932
In Bezug auf ihren Satz -
Herr Schwettmann irrte sich also, oder es ist ihm eben tatsächlich nicht anders bekannt - zitiere aber hier nochmals gerne explizit meine dortige Anmerkung zu den erwähnten Briefen:
Zum Thema Bearbeitungen der Gesammelten Reiseerzählungen liest man dieses May-Brief-Zitat von 1902: 'Die bisherigen Bände werden eine Umstellung und Bearbeitungen erfahren' sowie 1904, daß er diese bei Neuauflage gründlich durchsehen wolle, 'um ihren Wortlaut bezüglich des Zusammenhangs mit den kommeneden Werken zu prüfen'. Leider geht Schmid in diesem Zusammenhang mit keinen Wort darauf ein, daß May tatsächlich die ersten neun Bände für die "Illustrierte Ausgabe" durchsah, und somit exemplarisch die Bearbeitungen vornahm, die ihn vorschwebten: Beispielsweise die Anpassung der Figur Marah Durimehs an das Spätwerk.
Ob und wie weit May seine Werke bearbeiten wollte, darüber läßt sich müßig streiten, auch darüber, ob dies legetim ist, dieses posthum zu tun, wobei zugegebenermaßen damals zur Radebeuler Zeit im Kleingedruckten des Impressum auf die Bearbeitung auch deutlich hingewiesen wurde.
Mit freundlichen Grüßen
Thomas Schwettmann